Превод - Турски-Английски - keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan...Текущо състояние Превод
Категория Израз - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan... | | Език, от който се превежда: Турски
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı. |
|
| | | Желан език: Английски
I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart. | | there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me. |
|
За последен път се одобри от lilian canale - 3 Февруари 2010 12:41
|