Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



21Превод - Турски-Английски - keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиИталианскиИспанскиФренскиSwedish

Категория Израз - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
Текст
Предоставено от departed
Език, от който се превежда: Турски

keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Заглавие
broken-hearts
Превод
Английски

Преведено от müssica
Желан език: Английски

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
Забележки за превода
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.
За последен път се одобри от lilian canale - 3 Февруари 2010 12:41