Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



21Переклад - Турецька-Англійська - keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІталійськаІспанськаФранцузькаШведська

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
Текст
Публікацію зроблено departed
Мова оригіналу: Турецька

keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Заголовок
broken-hearts
Переклад
Англійська

Переклад зроблено müssica
Мова, якою перекладати: Англійська

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
Пояснення стосовно перекладу
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.
Затверджено lilian canale - 3 Лютого 2010 12:41