Käännös - Turkki-Englanti - keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı. |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart. | | there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 3 Helmikuu 2010 12:41
|