मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Icelandic-डेनिस - Her gat að lÃta samanrekna karla, dúðaða...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Colloquial
शीर्षक
Her gat að lÃta samanrekna karla, dúðaða...
हरफ
juhlstein
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Icelandic
Her gat að lÃta samanrekna karla, dúðaða svellþæfðum ullarfotum frá hvirfli til ilja, með hettur á herðar niður.
शीर्षक
Her ser man firskårne mænd...
अनुबाद
डेनिस
Bamsa
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस
Her ser man firskårne mænd, klædt i tykt uldtøj fra hoved til tå, med hætte imellem skuldrene.
Validated by
gamine
- 2010年 सेप्टेम्बर 14日 23:32
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 सेप्टेम्बर 13日 18:18
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Hej Ernst. Jeg er ikke helt sikker på at man her kan sige:"indpakkede i ". Lydet det ikke som om de er pakket ind" f.eks som gave , eller sådan.
Kan man sige "klædt i tykt".
Hvad mener du?
2010年 सेप्टेम्बर 13日 19:03
Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Hej Lene, jeg synes at du har ret, "klædt i tykt" lyder bedre end "indpakkede" så jeg retter
2010年 सेप्टेम्बर 13日 22:03
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
godkendt