Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiasilindi-Kideni - Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiasilindiKideniKiswidi

Category Colloquial

Kichwa
Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða...
Nakala
Tafsiri iliombwa na juhlstein
Lugha ya kimaumbile: Kiasilindi

Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða svellþæfðum ullarfotum frá hvirfli til ilja, með hettur á herðar niður.

Kichwa
Her ser man firskårne mænd...
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na Bamsa
Lugha inayolengwa: Kideni

Her ser man firskårne mænd, klædt i tykt uldtøj fra hoved til tå, med hætte imellem skuldrene.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na gamine - 14 Septemba 2010 23:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Septemba 2010 18:18

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hej Ernst. Jeg er ikke helt sikker på at man her kan sige:"indpakkede i ". Lydet det ikke som om de er pakket ind" f.eks som gave , eller sådan.
Kan man sige "klædt i tykt".
Hvad mener du?

13 Septemba 2010 19:03

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Hej Lene, jeg synes at du har ret, "klædt i tykt" lyder bedre end "indpakkede" så jeg retter

13 Septemba 2010 22:03

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
godkendt