सरुको हरफ - चिनीया (सरल) - 八风å¹ä¸åŠ¨ï¼Œä¸€å±è¿‡æ±Ÿæ¥ã€‚अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
Category Poetry This translation request is "Meaning only".
| 八风å¹ä¸åŠ¨ï¼Œä¸€å±è¿‡æ±Ÿæ¥ã€‚ | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ Malleaद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: चिनीया (सरल)
八风å¹ä¸åŠ¨ï¼Œä¸€å±è¿‡æ±Ÿæ¥ã€‚ | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | This is a fragment from a poem by Su Dong Po. There is a story behind it, originally was 八风å¹ä¸åŠ¨ï¼Œç«¯åç´«é‡‘å° but his Buddhist friend made a joke or something like that and it became 八风å¹ä¸åŠ¨ï¼Œä¸€å±è¿‡æ±Ÿæ¥ã€‚ |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2011年 फेब्रुअरी 6日 02:07 | | | Hi pluiepoco,
Does this mean:
Winds from the eight directions do not move him, but one fart can carry him across the Yangtze?
? CC: pluiepoco | | | 2011年 फेब्रुअरी 6日 02:08 | | | Oops...
Forgot to auto-reply to myself... | | | 2011年 फेब्रुअरी 19日 16:18 | | | |
|
|