Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Persian language-अंग्रेजी - خوشا صفای صبوحی

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Persian languageअंग्रेजी

Category Speech - Love / Friendship

शीर्षक
خوشا صفای صبوحی
हरफ
alexfattद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Persian language

خوشا صفای صبوحی
صدای نوشانوش
ز جمله می خواران
خوشا شرار شراب و
ترنم باران...
گلی برای کبوتر
گلی برای بهاران
گلی برای کسی که
مرا به خود می خواند
ز پشت نیزاران***
"حمید مصدق"

शीर्षक
How pleasant is the serenity of morning drinking
अनुबाद
अंग्रेजी

ghasemkianiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

How pleasant is the serenity of morning drinking
The sound of clicking from all the drinkers
How pleasant are the flames of wine and the song of rain
Flowers for the dove
Flowers for the spring
Flowers for the one who is calling me--from behind the canebrake.
Validated by lilian canale - 2012年 जुन 13日 21:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 जुलाई 26日 21:38

ghasemkiani
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 175
In this translation, "clicking" should actually be "clinking". Sorry for the inconvenience.
Also, the name of the poet, "Hamid Mosadegh," should be appended to the end of the translation.