Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Персидский язык-Английский - خوشا صفای صبوحی

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Персидский языкАнглийский

Категория Речь - Любoвь / Дружба

Статус
خوشا صفای صبوحی
Tекст
Добавлено alexfatt
Язык, с которого нужно перевести: Персидский язык

خوشا صفای صبوحی
صدای نوشانوش
ز جمله می خواران
خوشا شرار شراب و
ترنم باران...
گلی برای کبوتر
گلی برای بهاران
گلی برای کسی که
مرا به خود می خواند
ز پشت نیزاران***
"حمید مصدق"

Статус
How pleasant is the serenity of morning drinking
Перевод
Английский

Перевод сделан ghasemkiani
Язык, на который нужно перевести: Английский

How pleasant is the serenity of morning drinking
The sound of clicking from all the drinkers
How pleasant are the flames of wine and the song of rain
Flowers for the dove
Flowers for the spring
Flowers for the one who is calling me--from behind the canebrake.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Июнь 2012 21:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Июль 2012 21:38

ghasemkiani
Кол-во сообщений: 175
In this translation, "clicking" should actually be "clinking". Sorry for the inconvenience.
Also, the name of the poet, "Hamid Mosadegh," should be appended to the end of the translation.