Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



84अनुबाद - Latin-अंग्रेजी - carpe diem

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinब्राजिलियन पर्तुगिज  युनानेलीडचस्पेनीइतालियनफ्रान्सेलीतुर्केलीजर्मनअंग्रेजीरोमानियनसरबियनअरबीयहुदीचीनीयाडेनिसपोर्तुगालीएस्पेरान्तोकातालानचिनीया (सरल)रूसीUkrainianBulgarianफिनल्यान्डीचेकहन्गेरियनक्रोएसियनपोलिसMacedonianजापानीBosnianअल्बेनियनस्विडेनीनर्वेजियनस्लोभाकहिन्दिBretonFrisianफरोईजइस्तोनियनक्लिनगनLatvianIcelandicIndonesianलिथुएनियनआइरिसअफ्रिकी AzerbaijaniPersian languageThai

Category Expression

शीर्षक
carpe diem
हरफ
rdvdantasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

carpe diem

शीर्षक
Seize the day
अनुबाद
अंग्रेजी

Chantalद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Seize the day
Validated by Chantal - 2009年 जुन 3日 15:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 11日 00:14

elisamelisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
leef voor het moment

2009年 जुन 3日 14:52

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
The most common English translation of these words is "seize the day" - it is used most often :-)

2009年 जुन 3日 15:16

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
Hehe thnx . You're right.. I changed it. (But how did you find this translation? it's so old!)

2009年 जुन 3日 15:42

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
I found it, because Francky gave a link here . My regards!