Vertaling - Latijn-Engels - carpe diemHuidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking | | | Uitgangs-taal: Latijn
carpe diem |
|
| | VertalingEngels Vertaald door Chantal | Doel-taal: Engels
Seize the day |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 3 juni 2009 15:16
Laatste bericht | | | | | 11 mei 2008 00:14 | | | | | | 3 juni 2009 14:52 | | | The most common English translation of these words is "seize the day" - it is used most often :-) | | | 3 juni 2009 15:16 | | | Hehe thnx . You're right.. I changed it. (But how did you find this translation? it's so old!) | | | 3 juni 2009 15:42 | | | I found it, because Francky gave a link here . My regards! |
|
|