Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Anglų - carpe diem
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
carpe diem
Tekstas
Pateikta
rdvdantas
Originalo kalba: Lotynų
carpe diem
Pavadinimas
Seize the day
Vertimas
Anglų
Išvertė
Chantal
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Seize the day
Validated by
Chantal
- 3 birželis 2009 15:16
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 gegužė 2008 00:14
elisamelisa
Žinučių kiekis: 3
leef voor het moment
3 birželis 2009 14:52
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
The most common English translation of these words is "seize the day" - it is used most often :-)
3 birželis 2009 15:16
Chantal
Žinučių kiekis: 878
Hehe thnx
. You're right.. I changed it. (But how did you find this translation? it's so old!)
3 birželis 2009 15:42
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
I found it, because Francky gave a link
here
. My regards!