ترجمه - لاتین-انگلیسی - carpe diemموقعیت کنونی ترجمه
طبقه اصطلاح | | | زبان مبداء: لاتین
carpe diem |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Seize the day |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 3 ژوئن 2009 15:16
آخرین پیامها | | | | | 11 می 2008 00:14 | | | | | | 3 ژوئن 2009 14:52 | | | The most common English translation of these words is "seize the day" - it is used most often :-) | | | 3 ژوئن 2009 15:16 | | | Hehe thnx  . You're right.. I changed it. (But how did you find this translation? it's so old!) | | | 3 ژوئن 2009 15:42 | | | I found it, because Francky gave a link here . My regards! |
|
|