Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अंग्रेजी - Neglected after his death—the dismissive ...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Neglected after his death—the dismissive ...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
locosbrunoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Neglected after his death—the dismissive sobriquet "Haydn's wife" dates from the nineteenth century— his works have been gaining more recognition lately, in print, record, and concert hall
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Nu inteleg sensul: "the dismissive sobriquet "Haydn's wife" dates from the nineteenth century"


Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Edited by Francky5591 - 2007年 अगस्त 8日 22:08