Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Dutch-German - De wereld is mooier met jou!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DutchGermanTurkish

Title
De wereld is mooier met jou!
Text
Submitted by trolletje
Source language: Dutch

Zonder jou kan ik niet leven,zonder jou gaat alles mis...want door JOU heb ik geleerd wat échte liefde is!!

Title
Die Welt ist schöner mit Dir!
Translation
German

Translated by trolletje
Target language: German

Ich kann nicht ohne Dich leben. Ohne Dich geht alles kaputt, weil durch Dich habe ich gelernt, was wahre Liebe ist!
Validated by iamfromaustria - 5 March 2008 19:03





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 March 2008 13:41

iamfromaustria
จำนวนข้อความ: 1335
wegen dir -> durch dich
Sounds better!

2 March 2008 13:53

pirulito
จำนวนข้อความ: 1180
Wir lernen durch Versuch und Irrtum.

3 March 2008 08:43

Nego
จำนวนข้อความ: 66
Ohne Dich kann Ich nicht leben. Ohne Dich geht alles kaputt...

4 March 2008 17:47

peetersluk
จำนวนข้อความ: 1
Ohne dich kann ich nicht mehr leben. Ohne dich geht alles schief, denn du hast mich gelernt was richtige liebe ist

4 March 2008 19:05

iamfromaustria
จำนวนข้อความ: 1335
No, "du hast mich gelernt" doesn't exist, peetersluk. It's always "jemanden lehren", but it doesn't really fit in here. I like the suggestion of the translator better.