Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Swedish - Artık senin sayende yeni güne daha mutlu...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishFrenchSpanishSwedishEnglishNorwegianGermanHebrew

กลุ่ม Expression - Love / Friendship

Title
Artık senin sayende yeni güne daha mutlu...
Text
Submitted by hi5achmedd
Source language: Turkish

Artık senin sayende yeni güne daha mutlu uyanıyorum.

Title
Tack vare dig så vaknar jag nu lyckligare för varje ny dag.
Translation
Swedish

Translated by beccau
Target language: Swedish

Tack vare dig så vaknar jag nu lyckligare för varje ny dag.
Validated by pias - 6 December 2010 16:40





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

26 March 2008 23:43

pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hej beccau,
jag tar bort "gubben" i din översättning, då översättningen bör se ungefär likadan ut som källtexten. Sedan så får det bli en omröstning.

Före redigering:
Hej, jag saknar dej väldigt mycket, och hoppas du har det bra : )

29 March 2008 15:44

tysktolk.eu
จำนวนข้อความ: 20
För tillfället vaknar jag upp alltmer glad för varje ny dag, tack vare dig.

29 March 2008 17:54

Linak
จำนวนข้อความ: 48
Nu, tack vare dig, vaknar jag upp alltmer lycklig för varje ny dag.

29 March 2008 18:15

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
A bridge Pia:

"Now, thanks to you, every (each) new day I wake up feeling happier."

29 March 2008 19:18

pias
จำนวนข้อความ: 8113
Tack tysktolk.eu, Linak och Lilian!

Det verkar som om din översättning är väldigt fel beccau, jag redigerar den och godkänner sedan. (Utan poängsättning)

Före redigering:
Hej, jag saknar dej väldigt mycket och hoppas du har det bra.