Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-English - Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!
Text
Submitted by
h080303
Source language: Romanian
Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!
Title
I'm not a peasant, I just live far from the city!
Translation
English
Translated by
azitrad
Target language: English
I'm not a peasant, I just live far from the city!
Validated by
lilian canale
- 9 April 2008 13:58
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 April 2008 13:12
damaria
จำนวนข้อความ: 1
trebuie neaparat sa spuna the city care inseamna orasul? cred ca trebuia ... I just live far from city. nu?