Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-English - jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
jag kunde tyverr inte svara just nu. men försök...
Text
Submitted by
cesur_civciv
Source language: Swedish
jag kunde tyverr inte svara just nu.
men försök senare eller lämna ett medelande efter signalen.
Title
Unfortunately, I couldn't answer right now.
Translation
English
Translated by
casper tavernello
Target language: English
Unfortunately, I couldn't answer right now.
but try again later or leave a message after the beep.
Validated by
casper tavernello
- 18 April 2008 07:44
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 April 2008 07:40
cesur_civciv
จำนวนข้อความ: 268
Hello casper tavernello,
excuse me, could you tell me the meaning of "the bip"?
18 April 2008 07:44
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Hi cesur_civciv. That's the sound that the answering machine does.
It should read "beep" out there, don't know what I was thinking about when I wrote "bip", sorry.
18 April 2008 08:02
cesur_civciv
จำนวนข้อความ: 268
OK, I got it. Thank you!