Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Norwegian-Japanese - Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NorwegianEnglishJapaneseKorean

This translation request is "Meaning only".
Title
Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist
Text
Submitted by angelyui33
Source language: Norwegian

Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Title
あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Translation
Japanese

Translated by IanMegill2
Target language: Japanese

あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Remarks about the translation
Romanized:
Anata ni nagusamete morawa-nakutemo ii kara, kanben shite kudasai.
Literally:
Because I don't need you to comfort me, please forgive me.
---
This doesn't really make very good sense, but it's what the English said...? *_*
Validated by IanMegill2 - 13 September 2008 07:57





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

3 June 2008 11:11

IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
If someone can explain this context (or original idea) to me, maybe I can translate it better?