Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-Arabic - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Word
Title
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Text
Submitted by
Nynne4
Source language: Danish
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Title
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
Translation
Arabic
Translated by
moooka
Target language: Arabic
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
Validated by
elmota
- 10 June 2008 05:19
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 June 2008 06:50
elmota
จำนวนข้อความ: 744
hey, can i get an english bridge for this one please?
CC:
Anita_Luciano
9 June 2008 13:55
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
"What hurts only makes you stronger"
(that is the direct translation, but I believe it´s a proverb so in English it would probably be "what doesn´t kill you makes you stronger" )
10 June 2008 05:20
elmota
จำนวนข้อความ: 744
thanks anita