Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-German - sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Text
Submitted by
styla13
Source language: Turkish
sen benim canım tek tanemsin bebeğim
Title
Du bist mein alles mein Schatz.
Translation
German
Translated by
Makis
Target language: German
Schatz, du bist mein Ein und Alles.
Validated by
italo07
- 9 November 2008 20:21
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 October 2008 21:29
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Du bist meine einzige,
11 October 2008 23:15
melis72
จำนวนข้อความ: 33
Du bist mein alles, mein Schatz:Sen benim herseyimsin,sevgilim.
Du bist meine einzige:Sen benim bir tanemsin.
13 October 2008 10:47
dilbeste
จำนวนข้อความ: 267
Schatz, du bist mein ein und alles..
27 October 2008 18:05
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hello erkan505, why did you ask an admin to check this page? (in English please)
Thanks a lot!