Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Turkish-English - AŞKIM SENİ ÇOK SEVİYORUM...KİMSENİN BİZİ AYIRMAYA...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishItalian

กลุ่ม Thoughts - Love / Friendship

Title
AŞKIM SENİ ÇOK SEVİYORUM...KİMSENİN BİZİ AYIRMAYA...
Text
Submitted by Saip93
Source language: Turkish

AŞKIM SENİ ÇOK SEVİYORUM...KİMSENİN BİZİ AYIRMAYA GÜCÜ YETEMEZ...ÇÜNKÜ KİMSE BİZİM AŞKIMIZDAN BÜYÜK DEĞİL...BU ZORLUKLARIDA YENİCEZ MUTLU OLMAK İÇİN...

Title
MY LOVE
Translation
English

Translated by serba
Target language: English

MY LOVE I LOVE YOU VERY MUCH... NO ONE IS ABLE TO SEPARATE US... BECAUSE NO ONE IS BIGGER THAN OUR LOVE...WE WILL ALSO BEAT THESE DIFFICULTIES TO BE HAPPY..
Validated by lilian canale - 25 October 2008 02:47





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

23 October 2008 21:56

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
WE WILL ALSO BEAT THESE DIFFICULTIES TO BE HAPPY..

24 October 2008 07:17

serba
จำนวนข้อความ: 655
I agree with merdoÄŸan

24 October 2008 07:20

serba
จำนวนข้อความ: 655
I do not think last sentence convey the meaning


CC: lilian canale

24 October 2008 22:22

silkworm16
จำนวนข้อความ: 172
hi serba


maybe you should use "to get through" rather than "to beat"