Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 土耳其语-英语 - AÅžKIM SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM...KÄ°MSENÄ°N BÄ°ZÄ° AYIRMAYA...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语意大利语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
AŞKIM SENİ ÇOK SEVİYORUM...KİMSENİN BİZİ AYIRMAYA...
正文
提交 Saip93
源语言: 土耳其语

AŞKIM SENİ ÇOK SEVİYORUM...KİMSENİN BİZİ AYIRMAYA GÜCÜ YETEMEZ...ÇÜNKÜ KİMSE BİZİM AŞKIMIZDAN BÜYÜK DEĞİL...BU ZORLUKLARIDA YENİCEZ MUTLU OLMAK İÇİN...

标题
MY LOVE
翻译
英语

翻译 serba
目的语言: 英语

MY LOVE I LOVE YOU VERY MUCH... NO ONE IS ABLE TO SEPARATE US... BECAUSE NO ONE IS BIGGER THAN OUR LOVE...WE WILL ALSO BEAT THESE DIFFICULTIES TO BE HAPPY..
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十月 25日 02:47





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 23日 21:56

merdogan
文章总计: 3769
WE WILL ALSO BEAT THESE DIFFICULTIES TO BE HAPPY..

2008年 十月 24日 07:17

serba
文章总计: 655
I agree with merdoÄŸan

2008年 十月 24日 07:20

serba
文章总计: 655
I do not think last sentence convey the meaning


CC: lilian canale

2008年 十月 24日 22:22

silkworm16
文章总计: 172
hi serba


maybe you should use "to get through" rather than "to beat"