Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-French - Aphorisme 74
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Essay
Title
Aphorisme 74
Text
Submitted by
Minny
Source language: German
Man bewundert die Gewinner.
Ich bewundere die,
die sich nach einer Niederlage wieder aufrichten.
Remarks about the translation
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Title
Aphorisme 74
Translation
French
Translated by
gamine
Target language: French
On admire les gagnants.
J'admire ceux
qui à la suite d'une défaite se relèvent de nouveau.
Validated by
Francky5591
- 20 December 2008 23:54
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
20 December 2008 19:37
Botica
จำนวนข้อความ: 643
Atention au pluriel !
20 December 2008 20:36
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
compris Botica. Je corrige. Merci.
CC:
Botica