Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-Turkish - Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Love / Friendship
Title
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în ...
Text
Submitted by
albayrak053
Source language: Romanian
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză.
Remarks about the translation
<edit>"si cam atat ca nu mai stiu sa scriu in engleza" with "Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză."</edit> (12/22/francky thanks to Maddie)
Title
Ve hemen hemen hepsi bu kadar ...
Translation
Turkish
Translated by
gulash
Target language: Turkish
Ve hemen hemen hepsi bu kadar, çünkü bundan başka, ingilizce yazmasını bilmiyorum.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 25 February 2009 17:00
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 February 2009 15:47
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
One more!
CC:
azitrad
25 February 2009 16:22
azitrad
จำนวนข้อความ: 970
And this would be all, because I don't know how to write in English more than that.
25 February 2009 17:02
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
thanks a lot, dear azitrad!