Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-English - tårarna rinner men torkar på kinden ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
tårarna rinner men torkar på kinden ...
Text
Submitted by
Lindqviist
Source language: Swedish
tårarna rinner men torkar på kinden
Remarks about the translation
brittiskt och usa engelska
Title
Tears flow, but they dry on the cheeks
Translation
English
Translated by
lilian canale
Target language: English
Tears flow, but they dry on the cheeks
Validated by
Francky5591
- 29 January 2009 16:09
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
29 January 2009 14:23
Tiinaniit
จำนวนข้อความ: 1
kinden is a singular, not plural so it should be "tears flow but dry on the cheek"