Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Albanian-English - Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbanianEnglish

กลุ่ม Letter / Email

Title
Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan...
Text
Submitted by dmitaj
Source language: Albanian

Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan mostro.


Pse ke frike? Se dija se ke frikenga njeri o Ish?
Remarks about the translation
this is from my husband to his ex-wife and then her reply. she keeps sending things saying she loves him and I want to make sure he isn't provoking it. thanks

Title
I won't put you here
Translation
English

Translated by Macondo
Target language: English

I won't put you here, don't worry, you're dear to me, Mostro.

Why are you afraid? I didn't know you were afraid of men, ex?


Remarks about the translation
o ish - o ex
Validated by lilian canale - 7 April 2009 13:01





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

3 April 2009 20:41

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Macondo,

What does "mostro" mean?

4 April 2009 21:33

Macondo
จำนวนข้อความ: 35
It is a name, it might be a nickname too.