Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Albanian - ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianAlbanian

กลุ่ม Thoughts

Title
ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...
Text
Submitted by sammyemario
Source language: Italian

ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo scorrere tutti i nostri momenti assieme...i baci le coccole e le passeggiate mano per mano..vedo i nostri momenti e ti ringrazio..per volermi così bene!!buona notte baci

Title
Pensieri
Translation
Albanian

Translated by Massimo67
Target language: Albanian

Çdo mbrëmje para se t’i mbyll sytë e mi, i shoh përsëri të gjitha momente që kaluam bashkë… puthjet, ëmbëlsitë dhe shëtitjet bashkë dorë me dorë… Rishikoj momentet tona të buta, dhe të falënderoj për dashurinë tënde që ke për mua! Natën e mirë me puthje.
Validated by Inulek - 26 March 2009 18:28





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

26 March 2009 14:08

ali84
จำนวนข้อความ: 427
Bridge: Every night before I close my eyes, I see flowing all of our moments togheter... the kisses and the cuddles and the strolls hand-in-hand.. I see our mooments and I thank you... because yo love me so much!! good night, kisses

CC: Inulek