Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Portuguese - amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...
Text
Submitted by
victor mejia
Source language: Spanish
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que siento por ti es de verdad.
eres un hermoso sueño y no quiero despertar de el te amo cariño mio eres todo para mi besos para mi dulce amor
Title
Amor da minha vida, eu amo-te muito
Translation
Portuguese
Translated by
lilian canale
Target language: Portuguese
Amor da minha vida, eu amo-te muito e tudo o que eu sinto por ti é verdadeiro. És um lindo sonho e não quero despertar dele. Amo-te querido, és tudo para mim. Beijos para o meu doce amor.
Validated by
Sweet Dreams
- 28 April 2009 18:34
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 April 2009 18:03
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Olá Lily, apenas uma coisa:
"carinho" é algo que não é utilizado e que pode-se traduzir por "querido".
Amo-te querido
28 April 2009 18:19
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Feito!