Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Português europeu - amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...
Texto
Enviado por
victor mejia
Idioma de origem: Espanhol
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que siento por ti es de verdad.
eres un hermoso sueño y no quiero despertar de el te amo cariño mio eres todo para mi besos para mi dulce amor
Título
Amor da minha vida, eu amo-te muito
Tradução
Português europeu
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Português europeu
Amor da minha vida, eu amo-te muito e tudo o que eu sinto por ti é verdadeiro. És um lindo sonho e não quero despertar dele. Amo-te querido, és tudo para mim. Beijos para o meu doce amor.
Último validado ou editado por
Sweet Dreams
- 28 Abril 2009 18:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
28 Abril 2009 18:03
Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Olá Lily, apenas uma coisa:
"carinho" é algo que não é utilizado e que pode-se traduzir por "querido".
Amo-te querido
28 Abril 2009 18:19
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Feito!