Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Португальська - amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаРумунськаПортугальська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...
Текст
Публікацію зроблено victor mejia
Мова оригіналу: Іспанська

amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que siento por ti es de verdad.
eres un hermoso sueño y no quiero despertar de el te amo cariño mio eres todo para mi besos para mi dulce amor

Заголовок
Amor da minha vida, eu amo-te muito
Переклад
Португальська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська

Amor da minha vida, eu amo-te muito e tudo o que eu sinto por ti é verdadeiro. És um lindo sonho e não quero despertar dele. Amo-te querido, és tudo para mim. Beijos para o meu doce amor.
Затверджено Sweet Dreams - 28 Квітня 2009 18:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Квітня 2009 18:03

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Olá Lily, apenas uma coisa:

"carinho" é algo que não é utilizado e que pode-se traduzir por "querido".

Amo-te querido


28 Квітня 2009 18:19

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Feito!