Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Португалски - amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиРумънскиПортугалски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...
Текст
Предоставено от victor mejia
Език, от който се превежда: Испански

amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que siento por ti es de verdad.
eres un hermoso sueño y no quiero despertar de el te amo cariño mio eres todo para mi besos para mi dulce amor

Заглавие
Amor da minha vida, eu amo-te muito
Превод
Португалски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски

Amor da minha vida, eu amo-te muito e tudo o que eu sinto por ti é verdadeiro. És um lindo sonho e não quero despertar dele. Amo-te querido, és tudo para mim. Beijos para o meu doce amor.
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 28 Април 2009 18:34





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Април 2009 18:03

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Olá Lily, apenas uma coisa:

"carinho" é algo que não é utilizado e que pode-se traduzir por "querido".

Amo-te querido


28 Април 2009 18:19

lilian canale
Общо мнения: 14972
Feito!