Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-English - mi manchi troppo
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
mi manchi troppo
Text
Submitted by
kwnna
Source language: Italian Translated by
gigi1
mi manchi troppo
non vedo l'ora che arriverai
Title
I miss you very much...
Translation
English
Translated by
lenab
Target language: English
I miss you very much. I can hardly wait for you to come.
Validated by
lilian canale
- 6 May 2009 23:36
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
5 May 2009 23:49
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Lena,
Although correct, it's not very usual expressing that in everyday language as: "I'm anxious".
What about "I look forward" or "I can hardly wait"
6 May 2009 17:01
lenab
จำนวนข้อความ: 1084
Yes, "I can hardly wait" would do!
I'll edit.