Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Serbian - Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Daily life
Title
Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden...
Text
Submitted by
Mrs.Kezman
Source language: Turkish
Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden önemlisin . Seni herşeyden Emıly'den bile çok ama çok seviyorum . Herşeysin benim için . . . Seviyorum seni çok !! Kabul eder misin arkadaşlık davetimi
Title
Smisao mog života.
Translation
Serbian
Translated by
fikomix
Target language: Serbian
Smisao moga života. Za mene si važniji od mnogih drugih stvari. Volim te viÅ¡e od svega, Äak viÅ¡e i od Emily. Za mene ti si sve…Mnogo te volim!! Da li bi prihvatio poziv za prijateljstvo?
Validated by
Roller-Coaster
- 27 June 2009 21:20
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 June 2009 16:53
Mrs.Kezman
จำนวนข้อความ: 1
Zaten erkeğe cevrıLecektı (:
18 June 2009 17:18
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Please, Mrs.Kezman
post in English to call the admins