Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Latin - "...mas sem amor, nada sou."
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
Title
"...mas sem amor, nada sou."
Text
Submitted by
Halanna
Source language: Portuguese brazilian
"...mas sem amor, nada sou."
Remarks about the translation
parte de um texto bÃblico
Title
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Translation
Latin
Translated by
luccaro
Target language: Latin
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Remarks about the translation
I've used the official latin text of the Bible, called "Vulgata".
Verse: 1st letter of saint Paul to Corinthians, chapter 13, verse 2.
Validated by
luccaro
- 24 April 2006 17:06