Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Swedish - Ett år äldre som en människa,
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
Title
Ett år äldre som en människa,
Text to be translated
Submitted by
rebzoe
Source language: Swedish
Ett år äldre som en människa, men för evigt ensam som en vampyr.
Remarks about the translation
Request before edits: "ett år älder som en människa, men för evigt ensam son en vampyr." /pias 090817.
Edited by
pias
- 17 August 2009 12:39
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
17 August 2009 01:10
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Just to check for evaluation:
"A year older as a person, but forever alone like a vampire"?
CC:
pias
17 August 2009 12:40
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Yes!