Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Švedski - Ett Ã¥r äldre som en människa,

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiŠpanjolski

Kategorija Misli

Naslov
Ett år äldre som en människa,
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao rebzoe
Izvorni jezik: Švedski

Ett år äldre som en människa, men för evigt ensam som en vampyr.
Primjedbe o prijevodu
Request before edits: "ett år älder som en människa, men för evigt ensam son en vampyr." /pias 090817.
Posljednji uredio pias - 17 kolovoz 2009 12:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 kolovoz 2009 01:10

lilian canale
Broj poruka: 14972
Just to check for evaluation:
"A year older as a person, but forever alone like a vampire"?

CC: pias

17 kolovoz 2009 12:40

pias
Broj poruka: 8113
Yes!