Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bosnian-Danish - Bosnisk

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BosnianDanish

กลุ่ม Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Bosnisk
Text
Submitted by umijaspige
Source language: Bosnian

sta radis


ma mislim na tebe i ucim danski da pricam heheh a ti??


ma ja nista neradim, dosadno mi .. i ja mislim na tebe. hajde brzo nauci pa da mozemo pisati zajedno heheh.


ehheh ok seceru........ok probacu da naucim pa de dopisujemo zajedno seceru........
Remarks about the translation
Before edit:
-hajd brizom nauci pa da moremo
--fikomix--

Title
Hvad laver du?
Translation
Danish

Translated by Edyta223
Target language: Danish

Hvad laver du?

Tænker på dig og læser dansk for at snakke med dig heheh og du?

Jeg laver ikke noget, det er kedeligt...tænker på dig. Lær det hurtigt, så vi kan skrive sammen heheh.

ehheh ok min søde..............ok jeg forsøger at lære det, så vi kan skrive sammen min søde.......

Validated by Anita_Luciano - 16 September 2009 17:30





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

15 September 2009 15:23

Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
Edyta, what do you mean by:

Lærer hurtigt, at vi kan forlade sammen ?

15 September 2009 20:43

Edyta223
จำนวนข้อความ: 787
"Lærer hurtigt, at vi kan forlade sammen"
"Lär dig snabbt(språk) att vi kan skriva tillsammans"

15 September 2009 20:46

Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
Ah ok, that is actually quite far from the meaning of what you wrote in Danish.... let me see if I can fix it...

15 September 2009 20:52

Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
I have corrected it now, see if it conveys the meaning, please :-)

16 September 2009 17:27

Edyta223
จำนวนข้อความ: 787
Hi Anita
It's ok, thanks for your help!