Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Finnish-English - Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä....
Text
Submitted by
Siberia
Source language: Finnish
Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä. Harmittaa, sillä haluaisin jutella paremmin sinun kanssa.
Remarks about the translation
Osoitettu miespuoliselle.
Title
I've never studied Russian language...
Translation
English
Translated by
Freya
Target language: English
I've never studied Russian. It's annoying because I would like to talk more with you.
Remarks about the translation
harmittaa- annoying, irritating
jutella - to chat, to discuss
paremmin - better, but I chose more in this case
Validated by
lilian canale
- 17 September 2009 03:17