Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Hungarian - nagyon szeretem téged
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
nagyon szeretem téged
Text to be translated
Submitted by
binhoparrella
Source language: Hungarian
nagyon szeretem téged
Remarks about the translation
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!
3 October 2009 19:57
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
20 October 2009 01:25
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Does this mean: "I love you a lot/so much"?
Thanks in advance
CC:
Cisa
evahongrie
20 October 2009 21:54
Cisa
จำนวนข้อความ: 765
Hi!
It´s "I love you very much" Gramatically incorrect, but Hungarian. The Portuguese translation is just perfect.
Have a nice day
20 October 2009 23:22
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Thank you, Cisa