Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Text to be translated
Submitted by
Thalles Camilo
Source language: Portuguese brazilian
"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
Remarks about the translation
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.
24 October 2009 12:09
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 October 2009 20:49
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
24 October 2009 21:48
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"
24 October 2009 21:55
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
just done!
Thank you, Lilly!
24 October 2009 23:46
Thalles Camilo
จำนวนข้อความ: 4
"Anjo da Guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal. Amém"
24 October 2009 23:50
Rodrigues
จำนวนข้อความ: 1621
@Thalles Camilo: Não precisa repetir o conteúdo do pedido aqui não
25 October 2009 00:03
Thalles Camilo
จำนวนข้อความ: 4
Desculpa ai cara..
foi sem querer...!!
rss
abrass