Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Serbian-Italian - srecan rodjendan ljubavi moja,sve sam ti vec...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
srecan rodjendan ljubavi moja,sve sam ti vec...
Text
Submitted by
lolysanja
Source language: Serbian
srecan rodjendan ljubavi moja,sve sam ti vec rekla,a ovde samo da dodam da te puno volim i ljubim
Title
srecan rodjendan
Translation
Italian
Translated by
rainisland
Target language: Italian
Buon compleanno, amore mio, t'ho detto già tutto, qui aggiungo soltanto che ti amo tanto e ti bacio.
Validated by
Maybe:-)
- 8 February 2010 16:49
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
8 February 2010 00:50
Maybe:-)
จำนวนข้อความ: 338
Hi, could I have a bridge for evaluation?
Thanks a lot in advance
CC:
maki_sindja
8 February 2010 01:19
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
"Happy Birthday, my love. I've already told you everything, just to add here that I love you a lot and I kiss you."
8 February 2010 01:22
Maybe:-)
จำนวนข้อความ: 338
Thank you, maki_sindja