Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - German - [...] Wenn er jene Freude in mir fände...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry
Title
[...] Wenn er jene Freude in mir fände...
Text to be translated
Submitted by
Lev van Pelt
Source language: German
[...]
Wenn er jene Freude in mir fände,
die in seinem Geiste ewig wird, -
Und er hübe sie in seine Hände,
Und ich müsste sagen: Freude irrt.
Remarks about the translation
Reiner Maria Rilke (1914)
Unnamed and uncollected poem; 3rd. stanza.
21 July 2012 08:35
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
3 August 2012 02:19
Lev van Pelt
จำนวนข้อความ: 313
Oops!...
There is a typo in the remarks' field:
It must be Rainer; not "Reiner"