Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Alemán - [...] Wenn er jene Freude in mir fände...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Título
[...] Wenn er jene Freude in mir fände...
Texto a traducir
Propuesto por
Lev van Pelt
Idioma de origen: Alemán
[...]
Wenn er jene Freude in mir fände,
die in seinem Geiste ewig wird, -
Und er hübe sie in seine Hände,
Und ich müsste sagen: Freude irrt.
Nota acerca de la traducción
Reiner Maria Rilke (1914)
Unnamed and uncollected poem; 3rd. stanza.
21 Julio 2012 08:35
Último mensaje
Autor
Mensaje
3 Agosto 2012 02:19
Lev van Pelt
Cantidad de envíos: 313
Oops!...
There is a typo in the remarks' field:
It must be Rainer; not "Reiner"