Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Spanish - Όσο υπάÏχει ζωή Îχεις λόγο να ξεκινάς.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Όσο υπάÏχει ζωή Îχεις λόγο να ξεκινάς.
Text
Submitted by
giasmin
Source language: Greek
Όσο υπάÏχει ζωή Îχεις λόγο να ξεκινάς.
Title
Mientras haya vida, hay razón para ...
Translation
Spanish
Translated by
marialujan1
Target language: Spanish
Mientras haya vida, hay razón para ponerte en marcha.
Remarks about the translation
Es un refrán acerca de que no tenemos que deprimirnos y siempre debemos salir adelante.
Validated by
lilian canale
- 20 October 2012 12:38
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 October 2012 05:25
leonardohadad
จำนวนข้อความ: 8
Mientras haya vida, hay razón para ponerte en marcha.
18 October 2012 11:07
marialujan1
จำนวนข้อความ: 9
sÃ, es más o menos lo mismo