Original text - Romanian - Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...Current status Original text
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Sentence - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only".
| Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e... | | Source language: Romanian
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!! | Remarks about the translation | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
Edited by Freya - 2 October 2012 18:18
ตอบล่าสุด | | | | | 2 October 2012 18:19 | | | Never heard of this kind of comparison! ^_^ |
|
|