Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Latin - Ciao, caro padre come sta? Un caro saluto.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing - Love / Friendship
Title
Ciao, caro padre come sta? Un caro saluto.
Text
Submitted by
ANNALISA6
Source language: Italian
Ciao, caro padre
come sta?
Un caro saluto.
Title
Ave, care pater
Translation
Latin
Translated by
Efylove
Target language: Latin
Ave, care pater,
quid agis?
Imo corde te saluto.
Validated by
Aneta B.
- 9 March 2013 23:53
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 February 2013 17:35
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Hi Efy,
I have some doubts here, dear.
How about my proposals:
come sta - quomodo es? / Quid agis?
Un caro saluto - Imo corde te saluto?
3 March 2013 17:35
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
Thank you, dear! I like them very much.
3 March 2013 17:38
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
If you want, dear Aneta, you can accept or not all my translations, even the ones with the polls.
9 March 2013 23:53
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Oh, thanks! And so can you when my translations are concerned.