Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Swedish-Turkish - Sötnos!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishTurkishSpanishBosnian

กลุ่ม Love / Friendship

Title
Sötnos!
Text
Submitted by shireen
Source language: Swedish

Hej Älskling!

Du har fått mig att bli kär, det pirrar i kroppen och jag saknar dig så mycket när jag inte är med dig.
Tycker om dig så mycket och det enda jag vill är att vara med dig, och vara i din famn.

Pussar från din tjej

Title
tatlim
Translation
Turkish

Translated by aisi
Target language: Turkish

Merhaba aşkım!

Sen beni aşık ettin, vücudum karıncalanıyor ve seninle olmadığım zaman seni çok özlüyorum.

Senden çok hoşlanıyorum ve tek isteğim seninle birlikte ve senin kollarında olmak.

kızından öpücükler.
Validated by smy - 10 January 2008 10:19





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

15 December 2007 12:32

smy
จำนวนข้อความ: 2481
aisi, please add Turkish characters into yur translation from here: http://turkish.typeit.org/

9 January 2008 11:32

smy
จำนวนข้อความ: 2481
Could you give me a bridge pias (100 points) ?

CC: pias

9 January 2008 18:13

pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hi smy
Sorry for not answer faster today.

"Hi Darling!

You have made me fall in love, my body are tingling and I miss you so much when I am not with you.
(I) Like you so much and the only thing I want is to be with you,
and to be in your arms.

Kisses from your girl"

10 January 2008 10:18

smy
จำนวนข้อความ: 2481
Thank you very much pias, (I've donated the points ),
aisi, I've edited your translation according to the English one and accepted it, please be more careful next time