Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Greek - Dammi un occhio da lassù
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Dammi un occhio da lassù
Text
Submitted by
EMMELLE14
Source language: Italian
Dammi un occhio da lassù
Title
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Translation
Greek
Translated by
irini
Target language: Greek
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Validated by
irini
- 13 February 2007 12:34
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
13 February 2007 05:42
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα ÎÏ€Ïεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω";
13 February 2007 12:36
irini
จำนวนข้อความ: 849
Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.
There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it.
13 February 2007 14:33
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
That's fine - you don't need to reject it.