Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Latin - Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Text
Submitted by
armand
Source language: French
Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Remarks about the translation
je veux traduire mon texte du français en latin
Title
Una vita tibi est tum te tuere
Translation
Latin
Translated by
stell
Target language: Latin
Una vita tibi est tum te tuere
Remarks about the translation
-una: unus,a,um (une seule) nominatif singulier
-vita: vita,ae,f (vie) nominatif singulier
-tibi: (moi) datif
-est: (être) 3° pers. singulier
-tum: (alors) adverbe
-tuere: tueor,eris,eri (protéger) impératif 2° pers.
Validated by
Porfyhr
- 11 August 2007 14:43