Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-English - Il sipario appena scostato

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglish

กลุ่ม Essay

Title
Il sipario appena scostato
Text
Submitted by apple
Source language: Italian

Il sipario appena scostato rivela la presenza dell’Usignolo che, dal ramo di un folto albero, guarda con sorpresa gli spettatori. Dopo averli salutati con civetteria, dà loro il benvenuto nel Regno degli Uccelli, dove si vive spensierati e felici e si ama con tenerezza e fedeltà, e li invita a seguire il loro canto pieno di desiderio e di nostalgia, per dimenticare tutte le preoccupazioni terrene.

Title
The curtain slightly drawn aside
Translation
English

Translated by apple
Target language: English

The curtain slightly drawn aside reveals the Nightingale who, from the branch of a bushy tree, looks at the audience with surprise. After greeting them coquettishly, he welcomes them to the Kingdom of the Birds, where life is carefree and happy and love is tender and faithful, and invites them to follow their tune, full of longing and homesickness, so as to forget all earthly worries.
Validated by kafetzou - 11 February 2007 18:52





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

11 February 2007 18:31

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
"thoughtless" is quite negative - I changed it to "carefree".

11 February 2007 18:55

guilon
จำนวนข้อความ: 1549
Apple, why would you post a request and then translate it yourself?

11 February 2007 19:02

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
She wanted me to correct her English - she sent me a private message about it.

11 February 2007 19:06

guilon
จำนวนข้อความ: 1549
Oh, ok, thank you.